-
1 mourir déconfès
-
2 mourir en état de damnation
умереть без покаяния, обреченным на вечные мукиDictionnaire français-russe des idiomes > mourir en état de damnation
-
3 sine die
лат. «без дня», без назначения даты -
4 mourir comme un chien
разг.(mourir [тж. être enterré] comme un chien)1) умереть, быть похороненным как собака; умереть в одиночествеDictionnaire français-russe des idiomes > mourir comme un chien
-
5 die unshriven
1) Общая лексика: умереть без покаяния2) Религия: умереть без отпущения грехов -
6 chien
m (f - chienne)1) собака, пёс, сука••chien de... разг. — прескверный, собачийun chien de temps, un temps de chien — прескверная погодаavoir [éprouver] un mal de chien — испытывать большие затруднения, не знать покояmourir comme un chien — умереть как собака; умереть в одиночестве; умереть без покаянияtuer comme un chien — убить как собаку, безжалостноchien du bord разг. — старпомchien du commissaire разг. уст. — секретарь полицейского комиссараrompre les chiens — прервать неприятный разговор; перевести разговор на другую темуêtre chien avec qn — по-собачьи относиться к кому-либоse regarder en [comme des] chiens de faïence — злобно уставиться друг на другаgarder à qn un chien de sa chienne — затаить злобу против кого-либоvivre [être, s'accorder, s'entendre] comme chien et chat — жить как кошка с собакойfaire le chien couchant — низко льстить; рассыпаться мелким бесомfaire le jeune chien, être bête comme un jeune chien — быть взбалмошнымêtre comme un chien à l'attache — сидеть на привязиrecevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles разг. — встретить кого-либо в штыкиune chienne n'y aurait pas reconnu ses petits разг. — сам чёрт ногу сломитtout chien est lion dans sa maison посл. — всяк кулик в своём болоте великquand on veut noyer [tuer] son chien on dit qu'il a la rage [on l'accuse de la rage] посл. — быть собаке битой - найдётся и палкаchien qui aboie ne mord pas, tous les chiens qui aboient ne mordent pas посл. — не бойся собаки брехливой, бойся молчаливойil ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village погов. — не говори гоп пока не перескочишьmerci [bonjour] mon chien разг. — так кому же спасибо [здравствуйте]? (напоминание о том, что следует называть по имени того, к кому обращаешься)4) пикантность, шарм; изюминкаavoir du chien — быть с изюминкой, с огоньком5) pl чёлка6) курок, собачка; тех. стопор••plié [couché] en chien de fusil — свернувшись калачиком -
7 mourir comme un chien
гл.общ. умереть без покаяния, умереть в одиночестве, умереть как собакаФранцузско-русский универсальный словарь > mourir comme un chien
-
8 unconfessed
непризнанный - * crime преступление, в совершении которого преступник не сознался не покаявшийся на исповеди - to die * умереть без покаянияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unconfessed
-
9 unshriven
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unshriven
-
10 unconfessed
[͵ʌnkənʹfest] a1. непризнанныйunconfessed crime [murder] - преступление [убийство], в совершении которого преступник не сознался
2. не покаявшийся на исповеди -
11 unshriven
[͵ʌnʹʃrıv(ə)n] a арх.неисповедовавшийся, не получивший отпущения грехов -
12 impénitence
-
13 impenitenza
fзакоренелость, неисправимость, закоснелость; нераскаянность уст.morire nell'impenitenza церк. — умереть без покаяния -
14 impenitenza
impenitènza f закоренелость, неисправимость, закоснелость; нераскаянность ( уст) morire nell'impenitenza eccl -- умереть без покаяния -
15 impenitenza
impenitènza f́ закоренелость, неисправимость, закоснелость; нераскаянность ( уст) morire nell'impenitenza eccl — умереть без покаяния -
16 die unconfessed
Макаров: умереть без покаяния -
17 mourir dans l'impénitence
1) рел. умереть без покаяния2) разг. быть неисправимым, закоренелым грешникомIl a traîné cet ange d'amour dans l'iniquité, elle est morte dans l'impénitence finale. (H. de Balzac, Annette et le criminel.) — Он вовлек этого чистого ангела в зло, и она так и умерла закоренелой грешницей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mourir dans l'impénitence
-
18 mourir dans l'impénitente finale
гл.общ. умереть без покаянияФранцузско-русский универсальный словарь > mourir dans l'impénitente finale
-
19 morire nell'impenitenza
гл.церк. умереть без покаянияИтальяно-русский универсальный словарь > morire nell'impenitenza
-
20 unconfessed
1. a непризнанныйunconfessed crime — преступление, в совершении которого преступник не сознался
2. a не покаявшийся на исповеди
- 1
- 2
См. также в других словарях:
покаяние — я; ср. 1. Признание грехов перед священником; исповедь. Умереть без покаяния. // Церковное наказание за некоторые преступления или грехи, состоявшее в принудительной и подконтрольной молитве. Церковное п. Сослать в монастырь на покаяние . 2.… … Энциклопедический словарь
покаяние — я; ср. 1) а) Признание грехов перед священником; исповедь. Умереть без покаяния. б) отт. Церковное наказание за некоторые преступления или грехи, состоявшее в принудительной и подконтрольной молитве. Церковное покая/ние. Сослать в монастырь на… … Словарь многих выражений
Чтоб ни дна ни покрышки — кому, чему. Прост. Проклинаю; пусть будет полная неудача, несчастье. Какое это беспокойство? Не полицаи, не власовцы какие нибудь, что на горло наступят, дай, да и всё тут… Насолили, чтоб им ни дна ни покрышки. Ох и заждался вас народ (В. Клипель … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВАРВАРА (святая) — ВАРВАРА, христианская святая, великомученица. По преданию, дочь язычника из Никомидии, была казнена в Гелиополе (Илиополе) Финикийском в правление императора Максимиана (см. МАКСИМИАН (император)) около 306. Память в Православной церкви 4 декабря … Энциклопедический словарь
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
погребение — 1. Погребальные обряды Единый христианский погребальный обряд, основные правила которого сложились уже к IV в., укореняется в Европе не раньше XII в. До этого времени все усилия церкви, постановления соборов, папские буллы,… … Словарь средневековой культуры
УСЫПЛЯТЬ — УСЫПЛЯТЬ, усыпить кого, успити, церк. наводить сон, заставить спать. Усыпить ребенка, укачать, убаюкать. Скука усыпляет, наводить дремоту. Опий усыпляет. * Усыпить боль, унять. Игорь и Всеволод уже лжу убуди, которую бяше успил отец их Святослав … Толковый словарь Даля
Покаяние (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Покаяние. Покаяние Monanieba … Википедия
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия